Conversamos com a diretora e atriz premiada com o Goya que nos trouxe I'm Nevenka, Take My Eyes ou Maixabel enquanto discutimos a primeira Comic-Con fora dos EUA, mulheres no cinema ou Luis Tosar como seu ator preferido.
"Olá amigos do Gamereactor, estou em Málaga para a apresentação da Comic-Con, a San Diego Comic-Con Málaga, que vai acontecer em setembro, e estou a encontrar-me com alguns realizadores, como o Icíar.
Muito obrigado por te juntares a nós."
"Como te sentes em relação a isto? Perguntaste-me antes de começarmos esta entrevista, o que achas deste evento, que vai reunir muitos fãs não só de filmes, mas também de cultura pop, banda desenhada, jogos de vídeo, este tipo de eventos a que não estamos muito habituados em Espanha.
Bem, acho que é um evento fantástico. Já estive em San Diego, mas não na altura da Comic-Con, mas posso imaginar, e já o vi, e a sua dimensão."
"Por isso, se pudermos trazer um pouco disso para aqui, mesmo que não seja, é sempre bom, é bom para a indústria.
Estou mais habituado a festivais de cinema, e normalmente são fantásticos para conheceres os fãs, para conheceres os cinéfilos, para conheceres todos os teus colegas, para veres como estão a correr as coisas, para fazeres mesas redondas, é diferente disto, mas tem muito em comum."
"E é sempre um evento fantástico, é uma ocasião para conhecer pessoas, porque normalmente estamos nas nossas próprias secretárias, a trabalhar, por isso a oportunidade de conhecer outras pessoas é fantástica.
Por isso, espero que o faças.
Estive a falar com o Santiago Segura antes, vi que vocês parecem ser bons amigos."
"Conhecemo-nos desde que fazíamos calções.
Oh, a sério?
Então isto foi há 30 anos, ou 35 anos.
Perguntei-lhe porque é que ele acha que a cultura geek é tão forte nos Estados Unidos."
"Já vimos o que se passa aqui, já vimos figuras de ação de todos os filmes que são produzidos lá.
Achas que isto vai ajudar a que os filmes espanhóis sejam mais geeks, a ser mais fãs, a gostar mais, a comprar mercadoria, a estar mais dentro da cultura, o que se passa nos bastidores, o que é necessário para fazer filmes, etc.?
Acho que há um trabalho artístico fantástico, por exemplo, nos jogos de vídeo, e, claro, na banda desenhada, e penso que estão cada vez mais interligados."
"Claro que sim.
O 3D, mesmo que não faças um filme fantástico, um filme de fantasia, tens o 3D para isto ou para aquilo, e se fizeres fantasia, seja de que forma for, está mais interligado.
São indústrias que estão totalmente ligadas."
"Deixa-me perguntar-te sobre ti, sobre o que estás a fazer.
Disseste que eu sou a Nevenka, o título é em inglês?
I'm Nevenka é do ano passado.
Sim."
"Então, no que estás a trabalhar a seguir, se me puderes dizer?
Tenho um projeto que espero que façamos em breve.
Normalmente vivo em Edimburgo, na Escócia, e esperamos fazer um filme lá.
Oh, és linda."
"No verão, e depois estou a desenvolver outros dois projectos em momentos diferentes da escrita de argumentos.
Muitos anos antes disso, tivemos o Take My Eyes, acho que é esse o título em inglês, porque normalmente recebo o título em espanhol e é difícil lembrar-me do título em inglês.
Dirias que esse foi o filme mais internacional ou mais conhecido que fizeste aqui?
que é conhecido no estrangeiro?
Bem, "Take My Eyes" foi o filme do ano, digamos, ganhou os prémios e tudo."
"Mas há, por exemplo, um filme que fiz mais tarde, que se chama Even the Rain, que foi filmado na Bolívia.
Sim.
Por exemplo, talvez não a um nível tão público, mas está no GSC e nos estudos de nível A de Espanhol no Reino Unido."
"Está no circuito das universidades, os hispânicos nos Estados Unidos, com todos os departamentos de espanhol a usarem esse e outros filmes.
Então Evenka e Maixabel, e Even the Rain foram lançados em França, na Alemanha, em Itália.
Portanto, têm uma vida."
"Uma vida fora das nossas fronteiras.
Mencionaste duas coisas que são interessantes para mim.
Uma são os prémios e a outra é a Maixabel.
Então, em termos de prémios, o que achas dos recentes Prémios Goya?
que pela primeira vez, historicamente, o melhor filme foi atribuído a dois filmes, porque a votação foi a mesma para ambos."
"Exatamente, o que é bastante singular.
O que achas disso?
Bem, fez-me pensar que nunca tinha acontecido antes.
Acho que é muito, muito difícil."
"Há uma série de académicos, nós votamos, mas também está no melhor filme.
Sim, sim, sim.
Já ganhaste vários.
Sim, mas há quatro ou seis prémios para actores."
"Temos mais dois do que os Óscares.
Então não podia acontecer antes, e de repente aconteceu.
E também não sabiam, o que é muito engraçado.
Mas acho que já estive algumas vezes em festivais, e quando os divides, fazes mais pessoas felizes."
"Sim, é uma forma de o dizeres.
Por isso, para mim, ter um ex aequo significa que duas pessoas recebem o seu Goya em casa, o que é ótimo.
Sim, isso é interessante.
E depois, Maixabel, temos estado a falar de "Take My Eyes", e depois Maixabel, que também é linda."
"Ambos, se não me engano, têm Luis Tosar.
Sim, e até mesmo The Rain.
E até mesmo The Rain.
Dirias que, como vemos com os actores e realizadores de Hollywood, isto acontece muitas vezes, que eles têm os que gostam de usar nestes papéis muito diferentes."
"Dirias que Luis Tosar é esse tipo de ator para ti?
Bem, o Luis fez comigo o seu primeiro filme numa longa-metragem.
Isso abre um precedente.
Sim, que foi o Flowers from Another World."
"E foi o teu primeiro papel num filme.
E gosto muito dele pessoalmente, mas também é o ator mais fantástico.
Quer dizer, acho que o Luis consegue tornar tudo credível.
Tenho uma pequena curta-metragem no YouTube chamada Por Tu Bien, porque queria denunciar a violência contra as mulheres no trabalho de parto, porque é tão medicalizada, e por isso é só um bocadinho."
"E eu queria chamar a atenção para isso.
Mas pensei, se puser uma mulher a trabalhar, já vimos um milhão de vezes uma mulher com dores de parto, e não é muito bem tratada."
"Por isso pus o Luis Tosar.
Então o Luis Tosar entra em trabalho de parto numa curta de três minutos.
Também já deu a volta ao mundo, porque é usado para o ativismo para defender um trabalho mais natural."
"Mas o Luís é espantoso.
Ele até pode entrar em trabalho de parto e tu acreditas nele.
É aí que quero chegar.
Isso é mais para o Arnold Schwarzenegger, acho eu."
"Quer dizer, é como ver o Schwarzenegger a dar trabalho de verdade.
Quero dizer, e é com a barba e careca e tudo.
Mas tu acreditas que ele está a dar à luz um bebé.
Então o Luís é espantoso."
"Consegue mesmo fazer qualquer coisa com todo o seu coração.
Quero dizer, é sempre muito bom.
É sempre muito sólido, verdadeiro.
E tanto em Maixabel como em Take My Eyes, são papéis muito difíceis de assumir."
"Quero dizer, ele entrega-se de forma espantosa.
Sim, essas são palavras bonitas.
De alguma forma estás a ler a minha mente porque acabaste de mencionar o ativismo e as mulheres, e eu estava prestes a perguntar-te sobre as mulheres."
"Claro que há dois dias foi o Dia Internacional da Mulher.
Tens feito ativismo pelas mulheres.
Fazes parte do CIMA.
Tens defendido as mulheres tanto no cinema como fora dele."
"Então, há alguma mensagem que gostarias de partilhar hoje sobre tudo isto, como as mulheres são representadas nos filmes em Espanha e no estrangeiro?
O que achas de um evento como este que pode reunir mulheres, sabes, sendo fãs, sendo cosplayers, sendo respeitadas?
O que gostarias de partilhar sobre isto?
Sempre pensei que quanto mais mulheres estivessem na indústria de contar histórias, não importa se é qualquer coisa, banda desenhada, novela gráfica, jogos de vídeo, ou filmes, ou escrita, será uma apresentação mais diversificada do nosso mundo."
"Mesmo que seja fantástico, não importa.
Porque, no final, é uma apresentação de valores, personagens e histórias.
Por isso, quanto mais mulheres estiverem presentes na narração de histórias, mais diversificada ela será.
E acho que nos jogos de vídeo, durante muito tempo, foi mais como uma magia, não?
Podes crer."
"Antes de vires para cá, perguntei aos meus filhos, o que achas dos jogos de vídeo?
Eu disse-te, bem, o maior jogador de sempre é uma mulher.
Achas que isso é verdade?
Não sei de que mulher estão a falar."
"Ou a mais famosa é uma jovem mulher que é uma grande jogadora.
Podes ser. Há muitas.
Pode haver muitos.
De qualquer forma, tenho a certeza de que se houver mais mulheres e mais presença, e com mais presença neste mundo também, teremos um mundo mais diversificado..."
"Acredito verdadeiramente que temos de contar o nosso mundo entre todos nós.
Caso contrário, seremos apenas muito angulosos, muito masculinos e muito brancos.
E está a mudar.
E na indústria espanhola, viste a mudança, acho que para melhor."
"Não é só o sexo masculino.
Também é heterossexual.
Também é branco.
Também é jovem.
E temos um mundo muito mais vasto para falar."
"E penso que todas as vozes têm de estar presentes.
Então, é por isso que, por ser mulher, estou nesta trincheira a lutar por...
E foste reconhecida, e também foste...
Sim, e também porque agora nos abrimos através da minha associação, Lobbying, abrimos esta brecha."
"Muito mais mulheres têm acesso a ela.
Elas são fantásticas.
Participa em festivais internacionais.
Ganha prémios.
E estão a fazer coisas muito interessantes."
"Portanto, o que perdemos com isso.
Exatamente.
Só ganhamos, certo?
Tenho mais perguntas, mas acho que este é o final perfeito."
"Muito obrigado pelo teu tempo.
Muito obrigado a ti.
Vamos tomar um cocktail, porque estou esfomeado.
Deves estar esfomeado."